مركز الخدمات المشتركة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 共享服务中心
- "مركز" في الصينية 中; 仓库; 兵站; 总部; 补给站
- "مركز الخدمات المشتركة لبحوث المحفوظات" في الصينية 共同事务档案研究中心
- "حساب الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务账户
- "وحدة الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务股
- "إدارة الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务部
- "دائرة الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务处
- "مبادرة الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务倡议
- "مكتب الخدمة المشتركة" في الصينية 联合值日室
- "الحساب الخاص للخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务特别账户
- "اتفاق الأمم المتحدة للخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务协定 联合国共同事务协定
- "المنسق التنفيذي للخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务执行协调员
- "قسم أنشطة الخدمات المشتركة في المقر" في الصينية 总部共同事务活动科
- "شعبة الإدارة والخدمات المشتركة" في الصينية 行政和共同事务司
- "اللجنة الاستشارية المشتركة لخدمات المؤتمرات في فيينا" في الصينية 维也纳会议事务联合咨询委员会
- "شعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة" في الصينية 行政和共同事务司
- "الفريق العامل المعني بمشتريات الخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务采购工作组
- "دائرة خدمات الدعم المشتركة" في الصينية 共同支助事务处
- "خدمات مشتركة" في الصينية 共同事务
- "مركز الخدمات العالمية" في الصينية 全球服务中心
- "مركز التحركات المشتركة" في الصينية 联合调度中心
- "الفريق الفرعي المعني بمشروع المباني والخدمات المشتركة" في الصينية 共同房地和共同事务项目分组
- "الخدمة الطبية المشتركة (ألمانيا)" في الصينية 中央医疗军
- "موظف للخدمات المركزية" في الصينية 中央事务干事
- "الاجتماع المشترك المعني بتأثير اللامركزية والخصخصة على الخدمات البلدية" في الصينية 权力下放与私有化对市政服务的影响问题联系会议
- "مركز القيادة المشتركة" في الصينية 联合指挥中心
أمثلة
- فقد يسَّر مركز الخدمات المشتركة لآسيا والمحيط الهادئ الدعم الذي قدمه مسؤولو الحكومة السيرلانكية لجزر ملديف في وضع تصور لإطار وطني للرصد والتقييم.
亚太共享服务中心便利斯里兰卡政府官员向马尔代夫提供支助,以便把国家监测和评价框架概念化。 - وقام مركز الخدمات المشتركة لآسيا والمحيط الهادئ بتوثيق ونشر الممارسات الجيدة ووضع مكتب منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا توجيهات للتغلب على الاختناقات.
亚太共享服务中心对良好做法进行记录整理,并且进行了传播,中东和北非区域办事处就如何克服瓶颈问题编写了指南。 - خدمات محفوظات وسجلات أكثر فعالية من خلال مركز الخدمات المشتركة لبحوث المحفوظات لفائدة الدول الأعضاء والأمانة العامة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات والمؤسسات.
通过共同事务档案研究中心提供更有效的档案和记录服务,供会员国、秘书处、联合国系统组织和其他组织和机构使用。 - وستتوسع قاعدة العملاء الموجودة لمركز الخدمات تدريجيا مع مرور الزمن من أجل تغطية جميع البعثات، وسيكبر مركز الخدمات المشتركة الثاني المقترح تدريجيا ليغطي احتياجات البعثات الميدانية المتبقية.
为了服务于所有特派团,服务中心现有的客源将逐步扩大,拟议的第二个共享服务中心也将逐步成长,负责支助剩余的外地特派团。 - وقد تبيَّن، في دراسة معيار مرجعي لخدمات مشتركة()، أن أهم عاملي نجاح لتنفيذ مركز الخدمات المشتركة هما الدعم التنفيذي (32 في المائة) وإدارة التغيير (26 في المائة).
在一项共享的服务基准研究中, 研究人员发现在建立共享服务中心方面有两个最重要的成功因素:行政支持(32%)和改革管理(26%)。 - 81- وقد تبيَّن، في دراسة معيار مرجعي لخدمات مشتركة()، أن أهم عاملي نجاح لتنفيذ مركز الخدمات المشتركة هما الدعم التنفيذي (32 في المائة) وإدارة التغيير (26 في المائة) " .
在一项共享的服务基准研究中, 研究人员发现在建立共享服务中心方面有两个最重要的成功因素:行政支持(32%)和改革管理(26%)。 - وسوف تكون إعادة إحياء مركز الخدمات المشتركة بالمكتب الشرط اﻷساسي الهام ﻹعادة تشكيل الخدمات المشتركة بين كيانات اﻷمم المتحدة وتقديم بعض من هذه الخدمات الى المنظمات التي مقارها في جنيف.
将日内瓦办事处振兴为共同事务中心,将成为在联合国实体之间重新配置共同事务并向总部设在日内瓦的其他组织提供其中部分服务的主要先决条件。 - وفيما يتعلق بالمواضيع المؤسسية، تم اعداد تقرير توليفي، يلخص التجارب المستمدة من عدة تقييمات لأداء البرامج على الصعيد القطري أجريت في سنوات سابقة؛ وتم استعراض وتوثيق الدروس المستفادة من مركز الخدمات المشتركة لآسيا والمحيط الهادئ التابع لليونيسيف.
在体制专题方面,编写了一份综合报告,总结了前几年所开展的若干国家级方案绩效评估的经验;并且对儿基会亚太共享服务中心的教训进行了审查和记录整理。
كلمات ذات صلة
"مركز الحوسبة الفائقة في قوانغتشو" بالانجليزي, "مركز الحي" بالانجليزي, "مركز الخدمات الإقليمية" بالانجليزي, "مركز الخدمات التجارية" بالانجليزي, "مركز الخدمات العالمية" بالانجليزي, "مركز الخدمات المشتركة لبحوث المحفوظات" بالانجليزي, "مركز الدراجة الجبلية" بالانجليزي, "مركز الدراسات الأفريقية البنمية" بالانجليزي, "مركز الدراسات الأمنية" بالانجليزي,